Atwer,不拘小节的城市人02
书迷正在阅读:原始躁动勾引男神情敌后(高H)即使TS转生也要成为理想美少女犬齿(校园 骨科)奕爱上你是最错误的决定逆天邪凰鬼说人言可畏房间里的灯校霸沦陷记(ABO)简单爱, 不简单gb清入南(高H)【穿书】沦陷纪年【蓝色监狱】拆文练习【策瑜】终日梦为瑜斯德哥尔摩贱人专属春药心墙(futa/gl)糙汉室友太狂野(h)君临世界顶端的学生会轮回共生诀契约少女VS恶魔天团秦小姐她知道错了gl穿越异大陆,我成了被争夺的雌性医护乱情在金三角那两年超凡大谱系疯子日记[总攻]催眠APP在校园【师生耽美】无神论者的天使《完美恋人的六月实习》:请指教,我们的试用期爱情。三角【ch国拟瓷中心向】我是中嬷青涩拾光沈晴嘉挨cao日常今天也是没能睡到老师的一天
来到b利时,不得不提的是薯条事件。 生活在德国吉森,确实有许多练习德文的机会,根深心底的害怕与自卑,担忧自己文法不对、发音不好,担忧尽力仍不能理解对方的话语,最终,往往决定使用英文,即便偶尔会被无礼对待。 记得曾驻足於Marktptz的随意一间炸物小贩,踌躇着,盘算如何点餐,无声练习着数字与形容词大小的德文,同时,学习到新的食物单字,Pommes,薯条。 我迟疑着要说FrenchFries,或是入境随俗,说一次Pommes。 一对年轻情侣抢先上前,开口要一份FrenchFries。 背对着店家,我故作无事,却是在侧耳倾听。 「我不是卖FrenchFries。」老板称得上T贴,也使用英文。 「是,我就是要这个。」他语带困惑,眼角余光瞄见他手指着金h的薯条,他重述,「这个,一份FrenchFries。」 「这里不是法国,没有FrenchFries,这是Pommes,他们不一样。」 错愕之余,感到啼笑皆非。对b男生顾客的迷茫,我显然镇定许多,压抑不住嘴角,想笑。 漫无目的晃进书店角落,不顾流量的节省,我低头搜寻关於FrenchFries与Pommes的争议。 美式英文称作FrenchFries,我们朗朗上口的;英式则是chips,经常伴随炸鱼一起出现;Pommes则是德文的名字,可能是为了避免牵扯,也可能是b利时与德国