後记
书迷正在阅读:小叔的专属榨精器(1v1)彼港沉沦【妖瞳】(又名:我那求包养的地方阿祖)孪生姊妹薄情直男被被爆炒《麻熊这一家》【5-10岁儿童文学版】(GAI)changyan文集青梅每天都被竹马迷jian此妖惑世(限)po文女主养成史龙の情爱[原神]用身体拯救提瓦特大陆!媚色(小三上位,男出轨)大夏皇夫冷眼旁观这烂透的世界逃脱的军犬(双性np)恋身记云中仙空中的情缘(H)快穿:万人迷他娇气傲慢眉眼风流(np)鲨鱼阿棍春风雨(纯百)The Journey雨潺集(极无聊轻松小品,文字改改堪读)Chronicles of the Saint Sovereign of Past-Life Red爱上花花公子阁楼里罪恶的双眼【代号鸢梦向】我只是想搞色色双胞胎的mama憋尿触/手失控学园(前传)幻想侦探社可惜,雨和太阳未能共存哥哥嫂嫂的金丝雀当男神长出小可爱后被撅了别哭!替你爱他
後记 说起来…真的有改後记的必要吗? 虽然脑袋这麽想,但在y币大神的坚持下,我还是照着做了。你们笑吧!我就是个这麽没主见的男人… 好啦!从延续旧版里所提到的那样,从的第一集,而会写下後记的理由,一样是仿照真实的感觉。自我满足这点依然没变! 接着是给没看过修改前版本的读者… 我喜欢的某部动画里,有这麽一个概念「对事情进行无意义的假想思考,该思考正是自身的兴趣所在」,虽然是看翻译自己得出的感想,也不知道原意想表达的是否真是如此,但我很喜欢这个概念,而这也是我创作这部的基础。 起因是我在看某部网友翻译的网路,该说是原作者的关系呢?还是翻译者的关系呢?个人觉得是前者的问题!越看越觉得,真是个浪费好题材写法,然後开始了思考和想像,进而造就了这部作品的诞生。 但光是这样也只是写来自爽的,促成将作品上传到网路上的契机还有两个。 一个是工作的公司决定缩减人力,不再续聘我,让我突然有了大量写作时间。就是我很闲 另一个则是,在电视上看到国外某位知名演员的演讲,因为对某句话有所感触,才让我决定踏出这一步。 接下来就来谈书名吧。 如同上面所说,这部最初只是写来自爽的,所以根本就没决定好书名,而且要想个合适的书名也没这麽简单。但就在这个时候,正好在电视上看到某个以cH0U水池救生态的节目。书名的灵感突然从天而降 根据节目里的解说,再把规格大小扩展到世界规模的等级来看,异世界人或外星人之类的,不都适合外来种的理论吗?!所以书名确定 起初还觉得这书名会不会太浮夸了